Примеры употребления "conseil municipal" во французском с переводом "муниципальный совет"

<>
Переводы: все11 муниципальный совет4 другие переводы7
Le plan sur dix ans a été préparé en six mois et débattu pendant six autres mois dans plus de 200 réunions publiques avant d'être approuvé par le conseil municipal en 2002. Десятилетний план был готов через шесть месяцев и обсуждался в течение следующих шести месяцев на свыше 200 общественных встречах перед тем, как получил одобрение муниципального совета в 2002 г.
Environ 40 000 Saoudiens devraient se disputer 1 700 sièges dans 178 conseils municipaux. По предварительным данным, около 40000 саудовцев будут бороться за 1700 мест в 178 муниципальных советах.
Mais au cours des élections locales de la bande de Gaza qui se sont déroulées peu après, les islamistes radicaux qui ont recours au terrorisme ont remporté sept des dix conseils municipaux. Но сразу после этого на выборах в местные органы власти в Газа Стрип радикальные исламисты, которые проповедуют терроризм, победили в семи из десяти муниципальных советах.
Les conseils municipaux de Bayda, de Darna, et de Tobruk ont assuré le CNT de leur soutien et les combattants qui ont lutté contre les forces américaines en Irak se sont rangés derrière les chefs militaires du Conseil. Муниципальные советы в Байде, Дарме и Тобруке обещали поддержку ПНС и боевики, которые сражались с американскими войсками в Ираке, пошли за военными лидерами организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!