Примеры употребления "compliqué" во французском с переводом "сложный"

<>
Et excusez le diagramme compliqué. Извините за сложную диаграмму.
Et bien, il était compliqué. Ну, он был сложным человеком.
Ce n'est pas compliqué. Не сложный механизм.
Maintenant, pourquoi est-ce si compliqué ? Но почему же все так сложно?
C'est très compliqué à expliquer. Это довольно сложно объяснить.
Mais même ça, c'est compliqué. Но и это слишком сложно.
Même ce problème était trop compliqué. Даже эта проблема, слишком сложная.
Ce n'est pas si compliqué. Это не так сложно.
Vous voyez, c'est plutôt compliqué. Поэтому это довольно сложный процесс.
Vous êtes plus compliqué que votre cerveau. Вы сложнее, чем ваш мозг.
Ce sera bien plus compliqué que cela. Все будет гораздо сложнее.
Et ce n'était pas si compliqué. Было не так уж сложно.
Ca peut être très compliqué, l'océan. Океан порой может быть очень сложным.
Et il sort cet appareil incroyablement compliqué. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Bon, transporter ça partout c'est compliqué. Согласитесь, сложно носить это с собой.
J'ai parlé d'un grand robot compliqué. Я говорила о большом, сложном роботе.
La grammaire est quelque chose de très compliqué. Грамматика - очень сложная вещь.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным.
Nous vivons dans un monde compliqué et tordu. Мир - сложное и запутанное место.
Définir un tel système sera bien sûr compliqué. Конечно, это будет сложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!