Примеры употребления "commun" во французском с переводом "общий"

<>
Notre objectif commun est clair : Наша общая цель ясна:
Sécurité commune signifie engagement commun. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Notre futur commun en dépend. От этого зависит наше общее будущее.
Qu'ont en commun tous ces gens ? Что у этих людей общего?
Il est notre ami commun, après tout. Всё-таки он наш общий друг.
Qu'ont ces deux questions en commun ? Что общего между этими двумя вопросами?
Voilà comment on crée un objectif commun. Вот так создаётся общая цель.
Les pays prospères ont plusieurs caractéristiques en commun. У успешных стран есть много общих черт.
Les deux chansons ont quelque chose en commun : Обе песни имеют нечто общее:
ils n'ont pas grand chose en commun. У них не так много общего.
Alors qu'avons-nous d'autre en commun? Так что же у нас есть еще общее?
Qu'est-ce qu'ils ont en commun? Что между ними общего?
Elle n'a rien de commun avec lui. У неё нет с ним ничего общего.
Je n'ai rien de commun avec elle. У меня с ней нет ничего общего.
Voici ce que les meneurs ont en commun. Вот что общего есть у лидеров.
Aujourd'hui, nous partageons également un ennemi commun. Сегодня у нас также есть общий враг.
Tom n'a rien de commun avec Marie. У Тома нет с Мэри ничего общего.
Nous n'avons pas grand-chose en commun. У нас не очень много общего.
Nos salariés sont galvanisés par ce noble objectif commun. Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью.
Tous les systèmes totalitaires ont un élément en commun : У всех тоталитарных систем есть одно общее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!