Примеры употребления "commerce" во французском с переводом "торговля"

<>
Le commerce transatlantique pour tous Трансатлантическая торговля для всех
Le commerce contre la faim Больше торговли, меньше голода
Le commerce est en déclin. Торговля сокращается.
Puis il y a le commerce. В добавок к этому - торговля.
Menace furtive pour le commerce mondial Скрытая угроза мировой торговле
Les deux lapins du commerce international Два зайца международной торговли
A présent, le commerce est ancien. Итак, торговле уже много веков.
Le Commerce, plutôt que l'aide Торговля вместо помощи
Le commerce mondial est extrêmement déséquilibré. Мировая торговля крайне разбалансирована.
Le commerce est un point important. Торговля - это то, о чём идет речь.
Le commerce est le second domaine-clé. Торговля - другая ключевая область.
Le commerce bilatéral connaît un véritable boom. Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами.
Le commerce et industrie prennent 43 milliards. На торговлю и промышленность - 43 миллиарда.
Ils ont particulièrement réussi dans le commerce. Особенно они преуспевали в торговле.
Durant la Guerre froide, ce commerce était régulé. В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю.
Les gens considèrent le commerce comme une chose moderne. Люди думают, что торговля - это современное изобретение.
Beaucoup préféreraient des relations privilégiées à un commerce ouvert. Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Il nous faut un New Deal pour le commerce. Торговле нужен "Новый курс".
Les deux lapins du commerce international peuvent être capturés. Двух зайцев международной торговли можно поймать.
le changement climatique, la régulation financière et le commerce. изменение климата, финансовое регулирование и торговля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!