Примеры употребления "climatique" во французском

<>
Nous avons une crise climatique. У нас климатический кризис.
deux concernaient la crise climatique. два из них были о климатическом кризисе.
Négociations ardues et changement climatique Искусство торговли лошадьми и климатические изменения
La politique climatique du roi Charbon Климатическая политика угольного короля
Nous pouvons faire face au réchauffement climatique ! Выход из климатического тупика
844 questions, deux sur la crise climatique. 844 вопроса, два - о климатическом кризисе.
L'adversité climatique a freiné l'économie Климатические проблемы замедлили экономику
Le changement climatique est une question de justice. Климатические изменения являются вопросом справедливости.
La seconde grosse tendance, c'est le réchauffement climatique. Второй мега-тенденцией является глобальный климатический кризис.
C'est la même chose avec le réchauffement climatique. И это как раз про климатическое изменение температуры.
· le changement climatique risque de ne pas être progressif. · климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
Mais nous avons obtenu un accord sur le changement climatique. Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений.
Nous savons que le changement climatique va tous nous affecter. Мы знаем, что климатические изменения затронут всех нас.
Pour résoudre la crise climatique, nous devons résoudre la crise démocratique. Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии.
A quoi sert l'abri anti-atomique dans la crise climatique? Что является подобным убежищем в ситуации климатического кризиса?
Qu'est-ce que vous pouvez faire contre le réchauffement climatique? Что вы можете сделать с климатическим кризисом?
Mais la glace d'Antarctique est aussi un calendrier du changement climatique. Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений.
Mais la crise climatique est le rare, mais crucial conflit global, ou stratégique. Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
Le cygne noir de la crise climatique est donc sur le point d'atterrir. Таким образом, "черный лебедь" климатического кризиса уже кружит над нами.
Nous avons encore une crise énergétique, et nous avons maintenant en plus une crise climatique. Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!