Примеры употребления "civile" во французском с переводом "гражданский"

<>
C'était une mobilisation civile. Это была гражданская мобилизация.
C'est une guerre civile. Это гражданская война.
La société civile n'existait pas. Гражданского общества не существовало.
Vous dirigez aussi une société civile. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
Une société civile dynamique fait également défaut. Им также недостаёт активного гражданского общества.
La Colombie est en pleine guerre civile. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Une société civile locale s'est formée : На национальной почве возникло гражданское общество;
Souhaitez-vous la guerre civile, les meurtres confessionnels ? Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве?
C'est un costume pour la désobéissance civile. костюм гражданского неповиновения.
Il faut que ce soit la société civile. Это должно быть гражданское общество.
entre une guerre civile et une guerre régionale. между гражданской войной и региональной войной.
La pire chose serait qu'ils fomentent une guerre civile. В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
Une recette idéale pour un état de guerre civile permanente. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Une "société civile virtuelle" est en train de se créer. "Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
La Birmanie souffre des conséquences de décennies de guerre civile. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Le Congo est rentré en guerre civile, et s'arrêta ici. В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Les organisations de la société civile doivent à présent s'affirmer. Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
En bref, leur objectif est de construire la société civile même. Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества.
Il était au Soudan quand la guerre civile y a éclaté. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
La guerre civile en Syrie s'est déroulée en deux phases. Гражданская война в Сирии происходила в два этапа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!