Примеры употребления "cinq" во французском

<>
Ces maisons ont cinq cents ans. Этим домам по пятьсот лет.
Donnez un seul chiffre - ça donnera un nombre à cinq chiffres que je vais essayer de mettre au carré. Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Peux-tu me prêter cinq cents yens ? Можешь одолжить мне пятьсот иен?
Ensuite, je pourrais passer aux nombres à cinq chiffres - et j'en suis capable - mais malheureusement, la majorité des calculatrices ne le peuvent. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число - и я-то могу - но, к сожалению, большинство калькуляторов не может.
Plus de cinq cents personnes ont été blessées. Более пятисот человек было ранено.
OK, ce que je vais tenter alors, c'est de calculer le carré d'un nombre à cinq chiffres, tâche requérant une calculatrice à 10 chiffres. Итак, теперь я попытаюсь возвести в квадрат пятизначное число, для этого нужен калькулятор с 10 разрядами
Cinq cent mille années d'expérience de cueillette et de chasse, associées à des analyses moléculaires moins chères et plus rapides, menées par des ordinateurs eux aussi moins chers et plus rapides, rendent cette tâche économiquement envisageable. Пятьсот тысяч лет опыта в охоте и собирательстве вместе с более дешевым и более быстрым молекулярным анализом, выполненным более быстрыми и более дешевыми компьютерами, делают эту задачу экономически выполнимой.
Je te donnerai cinq dollars. Я дам тебе 5 долларов.
Certains disent jusqu'à cinq. Некоторые говорят о 5 тоннах.
2006, plus de cinq million. В 2006-м - более 5 миллионов.
Son anniversaire est le cinq mai. У него день рождения 5 мая.
Nous avons juste pris cinq secondes. Мы взяли только 5 секунд.
Quelques uns avaient cinq mille dollars. У кого-то 5 000 долларов.
Ils venaient à maturité à cinq centimètres. Они созревали длиной около 5 сантиметров.
Cinq jours de mieux que le précédent record. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Et les cinq milliards restants, comment lavent ils ? А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они?
Une carte pour cinq voyages, s'il vous plaît Можно карточку на 5 поездок
La consommation de viande a été multipliée par cinq. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
C'est une très petite molécule à cinq carbones. Это очень маленькая пятиуглеродная молекула.
Je pense que c'est un processsus en cinq étapes. Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!