Примеры употребления "cinémas" во французском с переводом "кино"

<>
Si on allait au cinéma ? Как насчет того, чтобы пойти в кино?
Soirée cinéma au G-8 Вечер кино Большой Восьмерки
Je vais rarement au cinéma. Я редко хожу в кино.
J'adore aller au cinéma. Я люблю ходить в кино.
Je vais aller au cinéma. Я собираюсь пойти в кино.
J'aime aller au cinéma. Я люблю ходить в кино.
Étais-tu au cinéma, hier soir ? Ты был в кино вчера вечером?
Hier, je suis allé au cinéma. Вчера я ходил в кино.
Il se rend rarement au cinéma. Он редко ходит в кино.
Hier, je suis allée au cinéma. Вчера я ходила в кино.
Et si nous allions au cinéma ? Как насчёт сходить в кино?
Je n'irai pas au cinéma, demain. Я не пойду завтра в кино.
Je vais au cinéma toutes les semaines. Я хожу в кино каждую неделю.
et si nous allions plutôt au cinéma ? может, давай лучше пойдём в кино?
J'ai proposé qu'on aille au cinéma. Я предложил сходить в кино.
Elle va au cinéma une fois par semaine. Она ходит в кино раз в неделю.
On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. Билет на концерт дороже, чем билет в кино.
Dans le cinéma Cubix sur Alexanderplatz, il y a eu incendie dans la nuit menant au lundi. Пожар начался вечером в воскресенье в Кино-Кубикс на Александерплац.
L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux. Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!