Примеры употребления "ciel" во французском

<>
Soudain, le ciel s'obscurcit. Внезапно небо потемнело.
Il était au septième ciel. Он был на седьмом небе.
Le ciel s'est éclairci. Небо прояснилось.
Le ciel abondait d'étoiles. Небо было полно звёзд.
Courte prière monte au ciel. Краткая молитва скорее доходит до неба.
Le ciel s'éclaircira bientôt. Небо прояснится в ближайшее время.
Le ciel était très sombre. Небо было очень тёмным.
Aujourd'hui, le ciel est clair. Небо сегодня ясное.
Le ciel doit appartenir à tous. Небо должно принадлежать людям.
Un nuage flottait dans le ciel. По небу плыло облако.
Quelques étoiles scintillaient dans le ciel. На небе виднелось несколько звёзд.
Les mariages se nouent au ciel. Браки заключаются на небесах.
Les étoiles étincellent dans le ciel. Звёзды сияют в небе.
Un aigle vole dans le ciel. Орёл летит по небу.
Donc tu es tombé du ciel ? Ты что, с неба свалился?
Le ciel est d'un bleu absolu. Небо синее-пресинее.
Il leva les yeux vers le ciel. Он поднял глаза к небу.
Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne. Звёзды мерцали в ночном небе.
Des nuages noirs flottent dans le ciel. Черные облака плывут по небу.
Les étoiles brillent haut dans le ciel. Высоко в небе сияют звёзды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!