Примеры употребления "chouette" во французском

<>
Переводы: все12 здорово1 сова1 другие переводы10
C'est une chouette maison. Симпатичный домик.
Elle lui a offert un chouette cadeau. Она преподнесла ему чудесный подарок.
Tu as un chouette jardin pour jouer et un étang. У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
Et je pense que ça ferait assez chouette en radio. И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене.
Et c'est ce qui est chouette à propos des émotions. И это то, что так прекрасно в эмоциях.
Alors que faisons-nous maintenant que nous avons ce chouette clavier ? Что же позволяет эта классная клавиатура?
C'est super chouette, et ça se fait dans un quartier très transitionnel. Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
Mais en général, ceci est une boucle de rétroaction qui est chouette mais trop rare. Именно благодаря циклу обратной связи отлично работающей и такой редкой.
Et ça ne m'a pas vraiment aidée à comprendre l'agriculture, mais je trouve que la photo est vraiment chouette. Это никак не помогло моему пониманию сельского хозяйства, зато я сделала себе шикарную фотографию.
"Ecoute, j'ai trouvé cette si belle réaction que même si ce composé ne sent pas la coumarine, je veux le faire, c'est tout simplement chouette." "Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!