Примеры употребления "chiffre" во французском

<>
L'augmentation du prix du pétrole et la baisse du chiffre d'affaires aggravent le problème. Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.
Et je voulais montrer ce chiffre. И я хотел изобразить число.
15 est un chiffre plutôt optimal. 15 - оптимальное количество.
Et c'est un bon chiffre. И это прекрасное количество.
Prenez un chiffre, n'importe lequel - deux. Возьмите число, любое число - два.
Disons le chiffre d'affaires de Microsoft. пусть будет доход Microsoft'a
en 2015, 527 villes dépasseront ce chiffre. к 2015 г. 527 городов переступят эту планку.
Quel est le prochain chiffre dans cette phrase ? Какое следующее число в этом предложении?
Combien - quel est le chiffre d'affaires total ? Каковы суммарные поступления?
Et maintenant il a le chiffre de pouvoir. И теперь у него есть сила числа.
C'est aussi le chiffre le plus optimiste. Но самая оптимистичная в то же время.
Il a décidé de rendre ce chiffre public." Он решил предать это огласке.
Le chiffre réel est certainement bien plus élevé. Истинное же число погибших гораздо выше.
Chez les chiites, ce chiffre tombe à 50%. Среди шиитов не согласились с этим 50%.
Il y a des vérités sur le chiffre deux. Есть истины о числе два.
Bien que cinq soit un bon chiffre, bien sûr. Хотя, конечно, "пять" это неплохое число.
Je pense vraiment que ce chiffre est sous-évalué. Я уверена, что оценка занижена.
Et ce chiffre ne concerne que les deux premières années. И это только за первые два года.
Dix mille heures est un chiffre intéressant à deux titres. На самом деле, 10 000 часов - число интересное по двум причинам.
le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays. в мире число таких детей значительно больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!