Примеры употребления "chaud" во французском с переводом "теплый"

<>
Il fait assez chaud, aujourd'hui. Сегодня достаточно тепло.
Leur rétablissement fait chaud au coeur. Становилось тепло на сердце от их восстановления.
Il fait chaud ici toute l'année. Тут весь год тепло.
Aujourd'hui, il fait beau et chaud. Погода сегодня хорошая, тёплая.
l'air chaud peut contenir plus d'humidité. теплый воздух может содержать больше влаги.
Est-ce qu'il fait chaud là-bas ? Там тепло?
Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui. Завтра будет ещё теплее, чем сегодня.
Ça devient plus chaud de jour en jour. С каждым днём становится всё теплее.
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Il fait chaud, aujourd'hui, n'est-ce pas ? Тепло сегодня, правда?
Ou devrions-nous simplement nous adapter à un monde plus chaud ? Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?
Ils ont fait ça pendant l'été et il faisait très chaud. Они делали это летом, когда было очень тепло.
Il fait chaud aujourd'hui, nous pouvons donc nous baigner dans l'océan. Сегодня тепло, так что можем искупаться в океане.
Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement. Прошлый май назван самым тёплым по всему миру.
C'est chaud, c'est noir, c'est humide, c'est très douillet. Там тепло, темно, влажно, очень уютно.
Un climat plus chaud, plus humide favorise le développement du parasite responsable du paludisme. Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
Imaginez combien de ces problèmes seraient évités si ces bébés étaient simplement maintenus au chaud. Представьте себе, что многие из этих проблем можно избежать, если обеспечить малышу тепло.
Le climat peut devenir plus chaud, ou plus froid, ou plus sec, ou plus humide. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
Ce bébé est si petit qu'il n'a pas assez de graisse pour rester chaud. Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
S'il avait fait un peu plus chaud, nous aurions pu prendre un thé au jardin. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!