Примеры употребления "chantait" во французском с переводом "спеть"

<>
Les chants de la côte Ouest sont devenu de plus en plus célèbre, jusqu'à ce qu'en 1998, plus aucune baleine ne chantait le chant de la côte Est; Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега:
Peux-tu chanter la chanson ? Можешь спеть песню?
Chante, s'il te plait. Спой, пожалуйста.
Je veux que tu chantes. Я хочу, чтобы ты спел.
C'est à toi de chanter. Теперь спой ты.
Chantez quelque chose, je vous prie. Спойте что-нибудь, пожалуйста.
Chantons la chanson en langue anglaise. Давайте споём песню на английском языке.
Vous savez quelle chanson je veux chanter. Вы знаете, что за песню я хочу спеть.
Tu sais quelle chanson je veux chanter. Ты знаешь, что за песню я хочу спеть.
Je veux que tu chantes une chanson. Я хочу, чтобы ты спел песню.
Ils m'ont forcé à chanter une chanson. Они заставили меня спеть песню.
Ils m'ont contraint à chanter une chanson. Они заставили меня спеть песню.
Il chanta une chanson pour égayer l'atmosphère. Он спел песню, чтобы оживить атмосферу.
Voici "Lux Aurumque" chanté par la Chorale Virtuelle. Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Elle a dit, "S'il vous plait, chantez pour moi." Она попросила:"Пожалуйста, спой мне".
Alors voyons voir si Einstein va chanter "Joyeux Anniversaire" pour Al Gore. Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору.
Bien, mon temps est presque fini, alors je voudrais chanter une chanson. Времени осталось мало, поэтому я хочу спеть песню.
Pour conclure, j'aimerais que vous m'accompagniez pour chanter la chanson durable. В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!