Примеры употребления "chance" во французском

<>
Tu n'as aucune chance. У тебя нет ни единого шанса.
Vous devriez utiliser cette chance. Вам надо бы воспользоваться такой возможностью.
Ça c'est une chance. Вот так удача.
Dans tous les cas, souhaitons lui bonne chance. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Donnez-moi une autre chance. Дайте мне ещё один шанс.
Donner une chance aux Roms d'Europe Расширение прав и возможностей цыган в Европе
Je vais tenter ma chance. Испытаю удачу.
Quoi qu'il en soit, la chance est passée. В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
Ne rejette pas ta chance. Не упускай свой шанс.
Célébrez la chance que vous avez de manger ça. Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
Meilleures salutations et bonne chance ". Всего наилучшего и удачи".
Nous avons aujourd'hui la chance de découvrir l'espace. Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
C'est notre dernière chance. Это наш последний шанс.
La bonne nouvelle, c'est que c'est une chance incroyable. Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Je te souhaite bonne chance. Желаю тебе удачи.
Si c'était juste la chance, le destin, ou autre chose ? был ли это слепой случай, судьба, или что-то еще?
Dernière chance pour le Zimbabwe Последний шанс Зимбабве
Et c'est aujourd'hui leur chance de l'obtenir, enfin. Сейчас у них появилась возможность ее получить.
Bonne chance pour l'examen ! Удачи на экзамене!
la démocratie a plus de chance de persister dans un pays qui s'enrichit. демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!