Примеры употребления "cents" во французском с переводом "цент"

<>
A Los Angeles, c'est 56 cents. В Лос Анджелесе, это 56 центов.
Elles étaient à cinquante cents l'une. Они стоили по 50 центов каждый.
Ce qui nous manque c'est les 10 cents. Но мы упустили вопрос о 10 центах.
34 cents de frais de transaction à l'étranger. Как плата 34 цента за иностранный перевод.
Ils vous payaient en ce temps deux cents par cintre. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
Ils engagent 10 000 personnes, payées 20 cents par réponse. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Chaque dollar investi nous ferait gagner tout juste quatre cents. За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
J'ai offert cinq cents pour chaque capsule de bouteille. Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Un sachet, 17 cents par jour - et leur malnutrition est vaincue. Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Nous avons commencé à penser, comment arriver à ces 10 cents? Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Si nous obtenons les 10 cents, tout le reste en découle. Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Et j'ai dit "Je vous payerai 2 cents pour votre contribution." Я сказал, что заплачу им 2 цента [60 коп.] за вклад
J'ai obtenu trois cents et demi pour un millier de cintres. Я получил 3,5 цента за тысячу вешалок.
Nous avons fixé uns objectif de coût de 10 cents par page. Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Changer la vie d'un enfant coûte moins de 25 cents par jour. Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день.
Les actions de Flight Centre ont augmenté de 3 cents pour atteindre 38,20$ hier. Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Ce qui équivaut économiquement à un rapport de 30 cents de bénéfice par dollar investi. В экономическом плане Киото создает ценность всего лишь на около 30 центов за каждый потраченный доллар.
On a placé un transpondeur à 10 cents, une mémoire, dans la fiche de l'appareil. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
Parce que si vous calculez bien, vous avez un millier de conférences, vous payez 10 cents chacune ; Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!