Примеры употребления "celle-ci" во французском

<>
Переводы: все195 эта61 другие переводы134
Celle-ci ou celle-là ? Эта или та?
Celle-ci est plus jolie. Эта красивее.
Celle-ci vient d'Oxford. Эта решётка - из Оксфорда.
Des photos comme celle-ci : Взгляните на эту фотографию:
J'aime celle-ci encore davantage. Эта мне ещё больше нравится.
Celle-ci est digne de Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
Celle-ci à été prise vers 17 heures. Эта фотография было сделано примерно в пять часов.
celle-ci a dépassé l'objectif de 12%. Эмиссия превысила эту цель на 12%.
Et nous avons pris des photos comme celle-ci. Мы сняли фотографии на подобии этой.
Mais celle-ci n'a rien à leur offrir. А у этой ничего для них нет.
Blair est favorable à l'Europe, mais pas à celle-ci. Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
Que sait-on sur d'autres vieilles stratégies comme celle-ci ? Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта?
peut être faut il donner une autre chance à celle-ci. может быть сейчас подходящее время, чтобы дать вторую жизнь этой сушилке.
Celle-ci montre le potentiel éolien à travers les Etats-Unis. Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Celle-ci le fait dans le temps d'une vie humaine. А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.
La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci. Самая эффективная реклама против курения - эта:
Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente. Эта самая сложная, самая неочевидная.
Celle-ci est centrée sur les industries de la création et des média. В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!