Примеры употребления "cassettes vidéo" во французском

<>
La téléphonie, les ordinateurs, les cassettes vidéo, les CD-ROM et ainsi de suite sont tous nos mécanismes spécialisés que nous avons maintenant construit au sein de notre société pour le traitement de ces informations. Телефоны, компьютеры, видеокассеты, компакт-диски и прочие механизмы, которые мы создаём для сохранения информации.
Puis vous allez au rayon électronique pour chercher une chaîne stéréo - haut-parleurs, CD, cassettes, tuner, ampli. Давайте также заглянем в магазин потребительской электроники и соберем стерео систему - колонки, CD проигрыватель, магнитофон, тюнер и усилитель.
Mais pour moi, c'est un merveilleuse possibilité dans laquellle on peut enfin être connecté avec la technologie, dans laquelle je ne suis plus limité par les doigts de ma main - en ce qui concerne un jeu vidéo - ou par le manque de piquant de ne pas être remarqué si on regarde un film ou un livre. Но для меня, это прекрасная возможность, где, наконец-то, можно соединиться с технологией где я больше не буду ограничен этим подобием пальца, который я держу в руке - поскольку речь идёт о компьютерной игре - или этой скукой оттого, что с вами не взаимодействуют, когда вы смотрите фильм или читаете книгу.
C'était avant les cassettes, les CD, les DVD - ces trucs cool que nous avons maintenant. Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня.
Donc, une chose que j'ai découverte très tôt, quand j'ai commencé à faire des jeux vidéo, et que l'on peut faire des casse-têtes qui changent votre perception. Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.
Nous avions les cassettes, ils ont les remix. Мы делали свои сборники, они переделывают музыку.
Et vous pouvez arranger la vidéo de beaucoup de façons différentes. Видео также можно отсортировать по-разному.
Voici une cassette que la fille met dans un lecteur de cassettes. Это кассета, которую девушка вставляет в свой плеер.
La vidéo elle-même est plus longue. Само видео длиннее.
Le petit était, je voulais essentiellement qu'il nous aide à obtenir ces satanées cassettes, pour que nous puissions garder ces archives pour les 50 prochaines années. Маленький был такой, я просто хотел, чтоб он помог нам купить эти треклятые кассеты, чтобы мы могли содержать этот архив 50 лет.
Tous les jeux vidéo sont violents. Во всех видео играх присутствует насилие.
Jack Valenti, qui était à la tête du lobby de la Motion Picture Association of America, a un jour comparé le féroce magnétoscope à cassettes à Jack l'Éventreur et la pauvre et impuissante Hollywood à une femme seule chez elle. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной.
Je vais juste vous montrer une courte vidéo. Я покажу короткую видеозапись
Le redesign d'un accélérateur de particules linéaire, l'amélioration mécanique apportée à un appareil enregistreur à cassettes. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Ils la produisent sur leur propres cassettes, avec leur propre matériel d'enregistrement; Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием;
Ce film - est une vidéo industrielle - mais elle a été diffusée dans des ciné-parcs en 1961 - dans la région de Detroit, en fait - et il précédait le film "Psychose" d'Alfred Hitchcock. Вот именно эта пленка это такое индустриальное видео - его показывали в автомобильных кинотеатрах в 1961 году - кстати, в Детройте, его показывали перед триллером Хичкока "Психо".
Il s'appelait le Sinclair ZX80, il avait 1 Ko de mémoire et il fallait acheter les programmes sur cassettes. Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах.
Je suis accro aux jeux vidéo, et voici mon histoire. Я игроголик, и вот моя история.
C'est une sorte d'aria, je dirais, et sur plusieurs de mes cassettes. Это вроде как ария, можно сказать, она из множества пленок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!