Примеры употребления "carte postale" во французском

<>
Je collectionne les cartes postales. Я коллекционирую почтовые открытки.
Merci pour ta jolie carte postale. Спасибо за твою красивую открытку.
Ceci est la dernière carte postale que je voudrais partager avec vous aujourd'hui. И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать.
La prochaine carte postale a été faite à partir d'une de ces photos. И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux-mêmes. Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные.
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui. На прошлой неделе я тебе отправил открытку, а сегодня ещё одну пошлю.
Celui-ci démontre très bien la créativité dont les gens peuvent faire preuve lorsqu'ils fabriquent et m'envoient une carte postale. Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки.
"J'ai mis cette carte postale sur le blog de PostSecret il y a deux ans, le jour de la Saint-Valentin. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
Une carte postale ? В открытку?
Donc la carte suivante sera - était-ce cinq? Итак, следующая карта будет- пятерка?
Ce pourrait être un numéro de téléphone, une adresse email, ou encore une adresse postale. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
C'est une carte qui a été élaborée à l'école de commerce de Harvard. Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета.
Nous contacter par voie postale et pour toute requête officielle Контактировать с нами по почте или по официальным заявкам
Je sais où était la carte, ensuite je l'ai choisie. Я знаю, где была карта, и потом я ее выбрал.
Alors si vous parcourez du regard la scène ici vous créerez une sorte de carte mentale de la scène. Оглянувшись здесь вокруг сцены, мы создаём мысленную карту сцены.
Ouais, je suis à Depressio, et je veux aller à Amazonis alors je me branche sur la carte de Mars, et je clique sur le bouton et voilà mon itinéraire. Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié. Это карта 714 студентов и их дружеских связей.
Au passage, cette carte, de 2006, est dépassée, parce qu'on voit l'Afrique encore sous la coupe de Greenpeace, et des Amis de la Terre, d'Europe. К слову, эта карта 2006 года уже устарела, потому что показывает период, когда у Африки руки были связаны европейской организацией Друзья Земли [Friends of the Earth] и Гринписом [Greenpeace].
Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement. И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!