Примеры употребления "carré" во французском

<>
Les données c'est terne, carré, ennuyeux. Хорошо, данные серые, квадратные и скучные
Un carré a quatre côtés. У квадрата четыре стороны.
"Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ? "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
Un carré a quatre coins. У квадрата четыре угла.
Prenez-en d'abord un carré, tenez. Сначала возьмите квадратный.
un carré et un cercle. Квадрат и окружность.
C'est l'objet carré avec une sorte de licorne dessus. Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога.
987 au carré donne 974 169. 987 в квадрате будет 974 169.
Remarquez, un terrain qui vaut des milliers de dollars, dans certains cas, par mètre carré. Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр.
457 au carré donne 205 849. 457 в квадрате будет 205 849.
L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent. Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
162 au carré donne 26 244. 162 в квадрате 26 244.
Si nous pouvions le dérouler, défaire tous les plis etc, il ferait 400 mètres carré de surface. Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров.
Par exemple, cinq au carré donnerait? Например, пять в квадрате будет.?
J'avais remarqué que cette ligne était à l'endroit où se trouvait le seul bâtiment carré du village. И я заметил, что линия идёт вокруг единственного квадратного здания в деревне.
Un million, c'est mille au carré. Миллион - это тысяча в квадрате.
Et la ville a prévu - pour le meilleur ou pour le pire - 3,5 million de mètres carré de développement que la Highline encerclera. И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн.
Celui-ci est un cercle et celui-là est un carré. Вот это круг, а это квадрат.
Il y a 1,3 million d'oeufs par mètre carré à l'intérieur de la réserve marine où les escargots sont très abondants. 1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
Cette fois, je vais tenter de mettre des nombres à 3 chiffres au carré. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!