Примеры употребления "car" во французском

<>
Переводы: все2346 так как202 ибо19 ввиду9 машина7 другие переводы2109
Car qui vais-je être? Потому что кем я буду?
car vous vivrez plus longtemps. потому что вы будете жить дольше.
"Car rien n'est éternel. "Ничто не вечно.
Car comment le pourraient-elles ? Каким образом это произойдет?
Car nous avons une dette énorme. Потому что у нас большой долг.
Car c'était un tribunal spécial. Потому что суд был особенный.
Mais car je voulais le voir. А потому, что я хотела бы на него взглянуть.
car vos attentes crevent le plafond. потому что ваши ожидания, мои ожидания, находятся на заоблачных высотах.
Car marcher a un pouvoir réel. Потому что пешая прогулка обладает мощной силой.
Car Chypre reste une île divisée. Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Car les hommes jeunes auront un emploi. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
Cela est très intéressant car très spécifique. Очень интересно, что все так специфично
Car Abraham Lincoln était dans le vrai : Авраам Линкольн был прав:
Car c'est ce qui semble arriver. Ведь вот что, кажется, произойдёт.
Non, car je viens de cracher une dent. Нет, я просто выплёвываю зуб.
J'étais chanceux car je trouvais des choses. Мне везло с находками.
Le rêve vert - car il peut être profitable. Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
Mais marketer ces gens car ça les intéresse. а в том чтобы преподносить этим людям потому, что им не всё равно.
C'est génial car elles aspirent le carbone. Это здорово - ведь они поглощают углекислый газ.
Car tout le monde a été un héros. Потому что герой - каждый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!