Примеры употребления "cancers du sein" во французском

<>
Un des pires cancers du sein possibles. Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
Soigner les cancers du sein héréditaires Лечение наследственных форм рака молочной железы
Des essais randomisés ont montré que ce traitement était inefficace et entraînait une augmentation du nombre de cancers du sein et de thromboses. Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая-то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах.
Les deux équipes de recherches ont documenté l'utilisation d'un inhibiteur chimique capable de tuer les cellules des tumeurs dotées du gène BRCA1 ou BRCA2 à l'origine des cancers du sein héréditaires. Обе исследовательские группы описывают, как использование химического ингибитора может убить опухолевые клетки с дефектом генов BRCA1 или BRCA2, вызывающие наследственный рак молочной железы.
Oui, le cancer du sein. Да, рак груди.
Ainsi, "Le vin rouge peut prévenir le cancer du sein." Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы".
Elle a un cancer du sein. У неё рак груди.
"Un verre de vin rouge par jour peut prévenir le cancer du sein." "Бокал красного вина в день помогает предотвратить рак молочной железы".
Le cancer du sein est une maladie. Рак груди - это болезнь.
Cette découverte pourrait également permettre de prévenir le développement des cellules du cancer du sein héréditaire en tumeurs. Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы.
Je ne suis pas rescapée du cancer du sein. У меня не было рака груди.
Les femmes porteuses du gène mutant BRCA1 ou BRCA2 présentent un risque de développement du cancer du sein de 80%. У женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 риск развития рака молочной железы может достигать 80%.
Pareil pour Receptin si vous avez le cancer du sein. То же самое с Рецептином, если у вас рак груди.
En réalité, il semble que le risque de cancer du sein augmente légèrement avec chaque verre d'alcool que vous buvez. Оказывается, риск развития рака молочной железы на самом деле увеличивается с приростом выпиваемого алкоголя.
On n'ira plus à une clinique pour le cancer du sein. Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди.
Ils accroîtraient les risques de cancer du sein, du côlon et du rectum, de l'oesophage, du pancréas et de l'utérus. Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
On avait diagnostiqué un cancer du sein à sa soeur à sa quarantaine. У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40.
Une jeune femme sur trois recevant un traitement par radiation pour arrêter la maladie de Hodgkin aura un cancer du sein avant 32 ans. Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы.
On peut dire qui aura un cancer du sein d'après les différents gènes. Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов.
diabète de type 2, taux à la hausse de maladies cardiaques et cardiovasculaires, et notamment plus de cancers, tels que le cancer du sein. диабет 2 типа, учащенное сердцебиение и сердечнососудистые заболевания, а также заметный рост злокачественных опухолей, вроде рака молочной железы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!