Примеры употребления "cancer du sein" во французском с переводом "рак груди"

<>
Oui, le cancer du sein. Да, рак груди.
Elle a un cancer du sein. У неё рак груди.
Le cancer du sein est une maladie. Рак груди - это болезнь.
Je ne suis pas rescapée du cancer du sein. У меня не было рака груди.
Pareil pour Receptin si vous avez le cancer du sein. То же самое с Рецептином, если у вас рак груди.
On n'ira plus à une clinique pour le cancer du sein. Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди.
On avait diagnostiqué un cancer du sein à sa soeur à sa quarantaine. У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40.
On peut dire qui aura un cancer du sein d'après les différents gènes. Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов.
Elle a un cancer du sein de phase 2 à récepteurs d'oestrogènes positifs. У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Certaines des femmes qui développent un cancer du sein en meurent plusieurs années plus tard. Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже.
Les deux premières applications sont le cancer du sein et le cancer de la prostate. Итак, первые два случая - рак груди и простаты.
Il a pris des femmes atteintes de cancer du sein avec métastases, les a divisées en deux groupes. Он отобрал женщин с метастазирующим раком груди, произвольно разделил их на 2 группы.
Pour les femmes, le ménage prévient le cancer du sein, mais pour les hommes, le shopping pourrait vous rendre impuissant. Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом.
On peut prévenir ou avoir une détection plus rapide du cancer du sein avec un appareil à ultrason pour le patient. Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии с помощью ультразвукового прибора, который пациент носит на себе.
Donc si c'est vrai pour le cancer de la prostate, c'est sûrement vrai aussi pour le cancer du sein. Т.е., если это работает для рака простаты, для рака груди это также верно.
C'est un facteur de risque plus fort que d'avoir une mère ou une soeur atteintes d'un cancer du sein. Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
Nous avons donc commencé avec le cancer du sein parce qu'il y de l'argent pour ça, pas de l'argent du gouvernement. Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных.
La mammographie n'est pas parfaite, mais c'est le seul test qui a fait ses preuves pour réduire la mortalité du cancer du sein. Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
Et sur la genèse et la progression du cancer du sein - comment repérer le cancer dans le corps, où il se trouve, où il va. На зарождении и развитии рака груди, отслеживании его распространения по телу, где он есть и куда он продвигается.
Cela prend donc 10 années ou plus à n'importe quelle méthode de dépistage pour faire la preuve d'une réduction de la mortalité due au cancer du sein. Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!