Примеры употребления "cage thoracique" во французском

<>
Il le dépouilla et improvisa un harnais, prit la cage thoracique du chien et improvisa un traîneau, attela un chien qui n'était pas loin, et disparu sur les banquises de glace, le couteau de merde dans sa ceinture. Он снял кожу с собаки и соорудил подобие упряжи, взял грудную клетку и соорудил подобие саней, запряг другую собаку и скрылся среди плавучих льдов, заткнув за пояс свой нож.
Il y a un morceau d'un compositeur, un compositeur américain nommé John Cage. Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем.
Pourrions-nous prélever ce matériau cancéreux précieux et rare à partir de ce drain thoracique et l'emmener à l'autre bout de la ville, et le mettre dans des souris et essayer de faire un essai clinique, et l'attaquer avec un médicament prototype ? Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства?
Mais tout ce qu'ils avaient était un sac à main de femme - exactement un des ces gros sacs à main - ils l'ont attaché à une corde à rideau d'un des bureaux de l'ONU, et ont fabriqué un système de poulie dans la cage d'ascenseur de ce bâtiment branlant dans le seul but de sauver cette personne, vers qui nous devons nous tourner aujourd'hui, ce berger, à une époque où nombre d'entre nous se sentent désorientés. Но все, что у них было - это женская сумочка - буквально, сумка-корзина - они привязали её к верёвке для занавеса с одного из офисов штаб-квартиры ООН, создав систему шкивов в обрушивающемся здании в интересах спасения этого человека, к которому больше всего хочется обратиться именно сейчас - как к пастырю в то время, когда многие из нас чувствуют, насколько нам не хватает наставления.
Ce cancer dépendant de BRD4 envahissait son poumon gauche, et il avait un drain thoracique qui évacuait des petits débris. BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Il a été retenu en otage toute la nuit dans la cage d'escalier. Его продержали заложником на лестнице всю ночь.
Quand on a commencé à leur donner dans leur cage, ils les ont prises, les ont regardées. Когда мы в первый раз дали им эти деньги, они просто взяли их стали на них смотреть,
Vous mettez ces 10 échantillons à la fois dans la cage. Они помещаются в клетку.
Et peut être qu'aussi je construirais une cage dorée. Ну и, возможно, я сделаю золотую клетку.
Un jour, je me promenais dans un marché avec ma femme lorsque quelqu'un m'a collé une cage sous les yeux. Как-то раз мы с женой шли по рынку, и кто-то сунул мне в лицо клетку.
Personne ne l'a jamais fait sans cage anti-requins. Никто в мире не осмелился на это без оберегающей от акул клетки.
Vous voyez évidemment que le photographe n'est pas dans la cage, donc le biologiste est clairement plus malin que le photographe. Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа.
Le deuxième exemple en musique vient de la composition moderniste de John Cage, "4'33"." Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33".
Il apprend à trouver l'odeur cible dans une cage avec plusieurs trous, jusqu'à 10 trous. Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10.
Mais il entend des voix, plus haut, dans la cage d'escalier, alors il monte. Но он слышит голоса выше, на лестничной клетке, и он карабкается наверх.
Il y a une cage de sécurité en fibre de carbone qui protège les occupants pour moins de 10% du poids d'un châssis traditionnel en acier dans une voiture. Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Bien sûr, quelqu'un avait récupéré la cage. Конечно, клетку я забрал.
Nous devons mettre cet ours en cage. Нам нужно загнать этого медведя в клетку.
On a clairement expliqué à tous ces gens qu'une cage infinie était spacieuse. Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
Et donc, on reçoit un tas de plaintes toutes les semaines - notamment une que nous recevons très souvent, comme quoi le titre lui-même, "la cage infinie du singe", glorifie l'idée de vivisection. Именно поэтому мы получаем множество жалоб каждую божую неделю - одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!