Примеры употребления "c'est ainsi que" во французском

<>
Переводы: все119 таким образом24 другие переводы95
C'est ainsi que cela marche. Так это работает.
C'est ainsi que ça commença. Вот так это и началось.
C'est ainsi que c'était. Вот как это было.
C'est ainsi que cela devrait être. Именно так и должно быть.
C'est ainsi que les marchés fonctionnent. Так работают рынки
C'est ainsi que procède la Norvège. Так поступают в Норвегии.
C'est ainsi que ça a commencé. Вот так это и началось.
C'est ainsi que les théories unificatrices fonctionnent. Так работают теории объединения.
C'est ainsi que nous excisons les cancers. Так мы удаляем раковые опухоли.
C'est ainsi que cette priorité est mise. И вот почему так расставлены приоритеты.
C'est ainsi que nous ressentons la musique. Вот как мы познаем музыку.
C'est ainsi que je voyais le monde. Такова была модель мира в моем представлении.
C'est ainsi que nous pourrions le rentabiliser. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
C'est ainsi que Paul l'a fait. Вот как Пол сделал это.
C'est ainsi que me vint une idée. Именно это натолкнуло меня на мысль.
C'est ainsi que ça s'est passé. Вот как это произошло.
C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales. Вот так иногда работают международные конференции.
Et c'est ainsi que la mortalité a baissé. Вот почему количество смертей уменьшилось.
C'est ainsi que l'idée a été créée. Так появилась идея о меме.
Car c'est ainsi que les gens deviennent riches." Потому что только так люди становятся богатыми".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!