Примеры употребления "c'est ça" во французском

<>
C'est comme ça que l'on fabrique l'histoire unique, présenter un peuple entier comme une entité, comme une unique entité, encore et encore, et c'est ce qu'ils finissent par devenir. Вот так можно создать одну точку зрения, показывая людей с единственной точки зрения, только с единственной точки зрения, снова и снова, И они станут казаться именно такими.
C'est ça le problème. И вот препятствие.
C'est ça, "Linked Data". Это и есть связанные данные.
Non, vraiment, c'est ça. Нет, действительно, это так и есть.
C'est ça la philosophie." Это и есть философия".
c'est ça le truc. в этом все дело.
En gros, c'est ça. Вот и все.
En haut, c'est ça! Сверху, правильно!
C'est ça la différence. Вот в чем разница.
C'est ça l'Amérique. Вот она Америка.
C'est ça le mariage. Это-то и есть смысл брака".
C'est ça, la complexité. И это сложность.
C'est ça la liberté. Вот она свобода.
C'est ça dont je parle. "Я как раз это и имею в виду.
Alors c'est ça mon truc. И я использую это.
C'est ça qu'ils visent. Это то, что их волнует.
C'est ça qui nous intéressait. А это и было нашей целью.
C'est ça une victoire héroïque. Вот что такое эпическая победа.
ET c'est ça la protéomique. Это то, чем занимается протеомика.
C'est ça le grand secret. Это - тот великий секрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!