Примеры употребления "bug" во французском

<>
Переводы: все9 ошибка2 другие переводы7
Quand vous êtes malade, c'est un bug dans votre génome. Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме.
C'est un bug dans mon génome avec lequel je me bats pendant longtemps. Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго.
Qu'est-ce qui cause ce bug? Так что же причина этого дефекта?
C'est l'origine du mot "bug". Отсюда происходит слово "баг".
Le bug de l'an 2000 - une terrible catastrophe. "Проблема 2000" - ужасное бедствие.
Vous dites que notre réponse au terrorisme est une sorte de bug mental? Итак, вы утверждаете, что наша реакция на террор - это некоторая форма психологического дефекта?
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement. Ну, не знаю, глюк это или ещё что, но программа работает неправильно.
Le fameux virus informatique "Love Bug ", lancé aux Philippines en 2000, aurait causé des dommages estimés à plusieurs milliards de dollars. Так называемый вирус "love bug virus", который запустили на Филлипинах в 2000 году, предположительно привел к убыткам в миллиарды долларов США.
La National Security Agency oeuvrant dans l'ombre a déclaré vendredi que c'était un bug qui avait causé la panne de son site public pendant quelques heures, et non des hackers comme certains l'avaient prétendu en ligne. Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!