Примеры употребления "boulots" во французском

<>
Переводы: все78 работа75 другие переводы3
Sa grand-mère avait deux boulots. Бабушка работала на двух работах.
Mon propos n'est pas les boulots merdiques. Не о работе, которая вызывает отвращение.
On ne s'intégrait pas dans les boulots normaux. Нам не подошла обычная работа.
Bon, Einstein pense aussi, vous savez, travailler dans des caves et voyager dans l'espace - tout ça, ce sont des boulots très dangereux. Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.
Si vous regardez les gens qui gagnent 50,000$ par an, ils ont deux enfants, il se peut qu'il aient trois boulots ou même plus, et ils doivent vraiment changer. Люди с годовым доходом в 50 000 долларов, имеющие двоих детей, должны работать минимум на трех работах, поэтому они должны быть очень мобильными.
J'ai fait mon boulot. Свою работу я сделал.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
Ils doivent juste faire leur boulot. Нужно только сделать работу.
Je viens d'avoir un boulot. Я только что устроился на работу.
Ce boulot m'ennuie à mourir. Эта работа мне до смерти надоела.
Je viens d'obtenir un boulot. Я только что получил работу.
C'est dur de trouver du boulot. Работу найти трудно.
Il a fait un assez bon boulot. Линней проделал невероятную работу.
Mais pourquoi est-ce un mauvais boulot ? Чем плоха эта работа?
Tu as fini par obtenir un boulot. Тебе наконец удалось найти работу.
Appelle-moi quand tu sors du boulot. Позвони, когда освободишься после работы".
Pourquoi ne recherches-tu pas un boulot ? Почему ты не ищешь работу?
Écoute, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушай, я не хочу потерять работу.
Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушайте, я не хочу потерять работу.
C'est mon deuxième boulot, si vous voulez. Это моя дополнительная работа, если хотите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!