Примеры употребления "bonjour" во французском

<>
On s'est déjà dit bonjour. Мы уже здоровались.
Je ne sais même pas comment dire bonjour. Я совершенно не представляю, как поздороваться с ним.
Je ne veux pas dire bonjour. Я не хочу здороваться.
C'est facile comme bonjour Это проще простого
Donne le bonjour chez toi ! Передавай привет своим!
Service de la coordination, bonjour Диспетчер слушает
C'est simple comme bonjour. Это просто как дважды два.
Passe un bonjour à ta femme. Передавай привет своей жене.
donne lui mon bonjour s'il te plait передай ему мое приветствие, пожалуйста
Dis bonjour à ta maman de ma part. Передай от меня привет своей маме.
Bonjour, je m'appelle Frank, et je collectionne des secrets. Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты.
J'ai couru vers lui, et lui dis "Bonjour monsieur. Я подскочил к нему и сказал:
Pourtant, la solution au problème du réchauffement climatique est simple comme bonjour. Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
bonjour excusez moi de reponde si tardivement j'ai eu un petit soucis извините меня, что я так задержался с ответом, у меня небольшие сложности
Bonjour, je suis Michael Shermer, directeur de la Skeptics Society, l'éditeur de Skeptic magazine. Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик".
Bonjour, les gangs de ce quartier-ci qui tuent les les gangs de ce quartier-là. Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству.
Et tout d'abord, Dan, tu veux dire bonjour à tout le monde et te présenter? Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
Natasha, tu veux bien venir ici une seconde, juste peut-être dire bonjour à tout le monde? Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
"Oui, peut-être que ça passera à la télévision locale, et nous pouvons dire "Bonjour" à nos amis." "Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана".
Bonjour, je m'appelle Kevin Allocca, je suis le directeur des tendances chez YouTube, regarder les vidéos de YouTube est mon métier. Я Кевин Аллокка - тренд менеджер YouTube, и моя работа - смотреть видео на YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!