Примеры употребления "bombe" во французском

<>
Une bombe dans chaque réacteur Атомная бомба в каждом реакторе
Le Sari Club a été entièrement détruit lorsqu'une énorme bombe, chargée dans une fourgonnette garée à l'extérieur, a explosé juste après 23 h le 12 octobre 2002. Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
Aveux d'une bombe israélienne Откровения про бомбу Израиля
Désamorcer la bombe à retardement syrienne Как обезвредить сирийскую бомбу замедленного действия
Mon plan pour lâcher la bombe Мой план "сбрасывания бомбы"
Oppenheimer qui aida à construre la bombe. Оппенгеймер, построивший бомбу.
Mike, la première bombe thermonucléaire, en 1952. Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год.
J'ai lâché une bombe sur Moscou. Я сбросил бомбу на Москву.
"Si Obama est réélu, ils auront la bombe." "Если Обама будет переизбран, у них будет бомба".
La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac. Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
Ceci est donc mon programme pour lâcher la bombe. Таким образом, в этом заключается мой план "сбрасывания бомбы".
Et le viseur lui dira quand lâcher la bombe. А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
L'abus de l'histoire et la bombe irannnienne Злоупотребление историей и иранская бомба
En 1945, une bombe atomique a été larguée sur Hiroshima. В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.
Nous ne voulons pas que l'Iran ait la Bombe. Мы не хотим, чтобы Иран получил Бомбу.
Et chacune de ces choses ressemble à une bombe à hydrogène; Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы.
Il semble aujourd'hui que la Corée du Nord ait la Bombe. А теперь у Северной Кореи, похоже, появилась бомба.
Je commence avec l'histoire de la première bombe atomique à Trinity. Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити,
Aux yeux de Netanyahu, arrêter la bombe iranienne est une priorité existentielle. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Aujourd'hui encore, la bombe atomique divise le monde en deux catégories : Даже в наше время владение атомной бомбой разделяет страны на два класса:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!