Примеры употребления "bleues" во французском с переводом "голубой"

<>
Il reste encore des baleines bleues. Ещё есть голубые киты.
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Голубые нити на карте обозначают реки.
Nous avons filmé nos "doublures" du corps, tout en leur faisant porter des cagoules bleues. Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
Les lignes rouges représentent mon cerveau et les lignes bleues celui du patient de référence de même age et sexe. Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
En nous rapprochant d'ici, le dôme du Costa Rica est une zone découverte récemment - potentiellement un habitant à l'année pour les baleines bleues. Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год.
Il y a donc une population A, il y a une population B, et ensuite nous activons le système, et les protocellules B, ce sont les bleues, se rassemblent. И вот есть популяция А, есть популяция В, и затем мы активируем систему, и протоклетки В, они голубого цвета, они соединяются.
Et vous pouvez voir à quel point c'était un projet à petit budget parce que quand j'allume ces 16 LEDs bleues en époxy - vous pouvez encore voir le mot Ziploc sur le moule d'époxy que nous avons utilisé. Вы видите, насколько низкозатратным был этот проект, потому что, когда я погружаю 16 голубых светодиодов в эпоксидный клей, вы можете видеть, в эпоксидном клее, который мы использовали, слово Ziploc все еще видно.
Le monde est principalement bleu. Мир преимущественно голубой.
Programme chargé pour les Bleus Насыщенная программа для Голубых
Elle a de grands yeux bleus. У неё большие голубые глаза.
Il a de grands yeux bleus. У него большие голубые глаза.
Vous voyez le transducteur, le bleu clair? Вы видите датчик - светло-голубой цвет.
La valeur du petit point bleu pâle Ценность бледно-голубой точки
Ce sont en réalité des fleurs bleus. Это фактически голубые цветы.
J'ai peint le toit en bleu clair. Я покрасил крышу в голубой цвет.
Les vôtres sont peut-être bleus ou gris. Ваши могут быть голубыми или серыми.
Et regardez cette image du tout petit point bleu. И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages. Сегодня небо голубое и безоблачное.
Et vous le voyez ici en bleu très clair. Вот он, светло-голубого цвета.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!