Примеры употребления "beau" во французском

<>
N'est-ce pas beau? Разве не красота?
C'est un beau nom évocateur. Милое имя, вызывающее ассоциации.
Après la pluie vient le beau temps После дождика будет и солнышко.
200 personnes dans ce beau manoir victorien. Двести человек в живописном викторианском особняке.
Tout est beau et parfait et perpendiculaire. Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны.
À beau mentir qui vient de loin. Тому лгать легко, кто был далеко.
Nous regardons O.J. - il est beau. Мы смотрим на О. Джея, он - привлекательный парень.
Un beau mourir toute la vie embellit. Не умел жить, так хоть умей умереть.
À tout oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
C'est en fait un beau succès. Это действительно успех.
C'est un homme grand, beau et élégant. Он - высок, симпатичен и умен.
"C'est le plus beau moment de ma vie." "Это самый счастливый момент в моей жизни".
On finit par faire un beau et respectueux travail. Таким образом, мы проделали превосходную и достойную уважения работу.
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas. Он мог так не стараться, я своего мнения не изменил.
Et ce n'était pas très beau à voir. Это было не очень приятно наблюдать.
Beau temps et bon temps rendent le monde content. Что мне золото, светило бы солнышко.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas. Сколько ни думаю, ничего не понимаю.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Тёплая погода снизила цены на овощи.
puis, "le chauffeur du pousse-pousse était super beau, non?" и "Водитель рикши был такой симпатичный!"
Donc voilà, j'avais ce Faucon, et il était beau. Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!