Примеры употребления "batterie" во французском

<>
Переводы: все89 батарея37 другие переводы52
Une batterie géante le pourrait. А вот большой аккумулятор смог бы.
La batterie est à plat Аккумулятор разряжен.
Il fonctionne avec une batterie de voiture. Оно работает от автомобильного аккумулятора.
Parce que l'espace peut vibrer comme une batterie. ведь космическое пространство вибрирует как барабан.
La texture a changé à la batterie, cette fois. На этот раз, изменился ритмический рисунок,
Donc, ces choses sont comme de l'acide de batterie. Эта штука похожа на батарейку с кислотой.
Une batterie possède 2000 cycles de vies de nos jours. В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд.
C'est ce qu'on appelle la batterie métal liquide. Оно называется жидкометаллический аккумулятор.
Vous voyez, la batterie est l'appareil activateur clé ici. Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник.
Maintenant, pour charger la batterie, nous connectons une source d'électricité. Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества.
Pas de touches, pas de carte mémoire, la batterie est intégrée. Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique; От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала.
Cette batterie doit être faite à partir d'éléments abondants sur terre. Наш аккумулятор должен состоять из элементов, которых много в природе.
A Hawaï vous pouvez faire le tour de l'île avec une batterie. Вы можете объехать Гавайи на одной зарядке.
En attendant, la eCorolla et la eSmart passeront encore une batterie de tests. Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания.
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse. И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Vous ne remettez pas à zéro ni ne rechargez votre batterie à chauqye fois. Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз.
Notre batterie peut gérer les hausses très importantes de température qui viennent des surtensions. Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
Maintenant, voici d'une batterie haute puissance que nous avons développée dans mon laboratoire. Это высоко-мощная батарейка, которую мы вырастили в моей лаборатории.
Et donc si on pouvait faire pousser une batterie dans une boîte de Petri? И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!