Примеры употребления "batiment" во французском с переводом "здание"

<>
Par exemple, les ascenseurs dans ce batiment sont vraisemblablement contrôlés par une de ces choses. Например, лифты в этом здании, скорее всего, находятся под контролем одного из них.
Frank Gehry n'a pas juste changé un musée, il a changé l'économie entière d'une ville en concevant une batiment que les gens viennent voir du monde entier. Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света.
Et ce bâtiment sera sûr. Это здание будет безопасным.
Et donc voici le bâtiment. Итак перед вами здание.
"Ils ont démoli le bâtiment." "Они разрушили здание".
Le bâtiment fut totalement détruit. Здание было полностью разрушено.
C'est entre les bâtiments. Оно находится между зданиями.
Il entre dans le premier bâtiment. Подходит к первому зданию.
Tout ce bâtiment lui est dédié. Всё здание - под институт.
Et voici un bâtiment en bambou. А вот здание из бамбука.
J'ai vu un bâtiment blanc. Я вижу белое здание.
Les bâtiments ici ont plusieurs étages. Есть многоэтажные здания.
Nous avons inspecté des bâtiments gouvernementaux. Мы обследовали правительственные здания.
Ici, devant ce bâtiment, je suis sur. Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен.
Ainsi chaque bâtiment a sa propre personnalité. Каждое здание по-своему уникально.
"Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ? "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
La voiture est garée devant le bâtiment. Машина припаркована перед зданием.
Ce bâtiment est affreux, à mon avis. Это здание уродливое, на мой взгляд.
Les bâtiments deviennent des paquets de services. Здания становятся агрегаторами услуг.
"Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment". "Нет, это здание действительно красиво".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!