Примеры употребления "barack obama" во французском

<>
Barack Obama oublie la liberté Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
Barack Obama l'a compris ; Барак Обама это понимает;
Cette opportunité s'appelle Barack Obama. Эта возможность - Барак Обама.
La révolution américaine de Barack Obama Американская революция Барака Обамы
Barack Obama, un véritable ami d'Israël Барак Обама - преданный друг Израиля
Heureusement, Barack Obama en est parfaitement conscient. К счастью, Барак Обама это понимает.
Barack Obama et la puissance des États-Unis Барак Обама и влияние Америки
Pour Barack Obama, il faut imposer quatre conditions : Барак Обама обрисовал в общих чертах четыре условия, которым нужно следовать:
Le président Barack Obama est un musulman non américain. Президент Барак Обама является неамериканским мусульманином.
Le président Barack Obama semble adhérer à cette approche réaliste. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.
Et en fait Barack Obama a obtenu un bon score. И действительно Барак Обама добился успеха.
Le pauvre Barack Obama n'avait même pas cela à offrir. Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Lors de l'élection de Barack Obama, l'espoir prévalait encore. Когда Барак Обама был избран президентом, была надежда на прогресс.
Les mots de Barack Obama font écho à ceux de Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Le président américain Barack Obama se situe dans ces deux catégories. Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
NEW YORK - L'élection de Barack Obama est historique à maints égards. НЬЮ-ЙОРК - Избрание Барака Обамы было историческим на нескольких уровнях.
Par ailleurs, le président américain Barack Obama s'oriente progressivement à gauche. Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Pour l'Europe, l'élection de Barack Obama est un test crucial. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
Il est probable que le président élu Barack Obama poursuivra dans cette voie. Скорее всего, новый избранный президент Барак Обама продолжит эту работу.
Pourtant, la majorité des Indiens penchait pour Barack Obama plutôt que pour John McCain. Тем не менее, больше индусов одобрили выбор Барака Обамы, чем Джона Маккейна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!