Примеры употребления "banques" во французском с переводом "банк"

<>
1935 - aide, dépression, banques, reprise. 1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков.
Pourquoi cibler les grandes banques ? Зачем большие банки делать мишенью?
Des banques et des sauvetages О банках и пакетах мер по выходу из кризиса
Les banques centrales ou les marchés ? Банкиры центральных банков или рынки?
Les banques étrangères diminuent leurs crédits. Иностранные банки сокращают кредитование.
davantage de participation dans les banques. хранить больше активов в банках.
Les banques préfèrent ainsi se retirer. Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
Quelles informations doivent demander les banques ? Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
Le nouveau visage des banques centrales Новое лицо центральных банков
Mais les banques prennent les devants. Но банки идут вперед.
Les banques centrales et le chômage Должны ли центральные банки заняться безработицей?
Les banques testent le paiement par mobile Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
Un plan B pour les banques centrales ? Есть ли у центральных банков стратегия вывода капитала?
Mais à qui ces banques appartiennent-elles? В конце концов, чьи это банки?
une devise fiduciaire soutenue par les banques centrales. фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
Les banques, les États, et les crises financières Банки, государства и финансовые кризисы
Avec Bitcoin, payer et vendre sans les banques Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
Et les banques se sont retrouvées très exposées. И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Les banques européennes et leurs clients méritent mieux. Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!