Примеры употребления "bagage" во французском с переводом "багаж"

<>
Переводы: все35 багаж30 другие переводы5
Est-ce tout votre bagage ? Это весь ваш багаж?
Surveille mon bagage, je te prie. Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
Je n'ai pas de bagage У меня нет багажа
Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel. Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
Le monde a plus que jamais besoin d'eux et de leur bagage diplomatique. Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
s'accommoder des frontières existantes en se délestant du bagage de l'histoire qui pèse lourdement sur l'ensemble des principales relations inter-état de la région. согласие с существующими границами путем отказа от багажа истории, который обременяет все важные межгосударственные отношения в регионе.
Traiter le viol de façon aussi différenciée ne sert qu'à continuer à le cataloguer comme un type de crime "différent ", avec son lot propre de bagage culturel et de projections. Столь разное отношение к изнасилованиям только служит для поддержания ее неправильной категоризации как преступления "другого" рода, загруженного культурным багажом и представлениями.
Où puis-je récupérer mes bagages Где можно получить багаж
Pouvez-vous envoyer chercher les bagages ? Можете ли вы послать за багажом?
Combien de bagages puis-je prendre Сколько багажа мне можно брать
Vous pouvez laisser vos bagages ici Вы можете оставить свой багаж здесь
Nous chargeâmes nos bagages dans la voiture. Мы погрузили багаж в машину.
Je veux savoir quand mes bagages arriveront. Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.
Combien de bagages puis-je prendre gratuitement Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно
Nous avons chargé nos bagages dans la voiture. Мы погрузили багаж в машину.
J'ai pris les bagages d'un autre Я взял не свой багаж
À combien de bagages a-t-on droit ? Сколько багажа можно провозить?
Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ? Мой багаж уже в номере?
Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ? Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт?
Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ? Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!