Примеры употребления "bacille intestinal" во французском

<>
Mon exemple favori s'est produit au début de 1976, quand fut découvert le fait que la bactérie de la légionellose a toujours été présente dans l'eau mais que c'est précisément la température de l'eau dans les systèmes de chauffage, de ventilation et d'air conditionné qui permet d'atteindre le point exact de reproduction maximum du bacille de la légionellose Allez, la technologie:. Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, однако именно температура воды в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, явилась оптимальной температурой для максимального размножения бактерии легионеллёза.
Qui plus est, les souches du bacille de la tuberculose poursuivent une guerre de tranchées, en devenant plus résistantes aux antibiotiques conventionnels et aux normes de vaccination, et en plus retardent les essais et analyses de la sensibilité de la maladie aux traitements médicamenteux. Более того, туберкулезная палочка ведет "окопную войну", вырабатывая устойчивость к обычным антибиотикам и традиционным методам вакцинации, тем самым отсрочивая диагностирование и определение чувствительности к лекарственным препаратам.
Près de 50 millions de personnes contractent une infection de souches du bacille de la tuberculose qui sont de type MDR. Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Le bacille de la tuberculose se situe donc juste en arrière du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) sur la liste des principaux vecteurs microbiens causant la mort. Это ставит туберкулезную палочку на второе место после вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) в списке основных микробных убийц.
Comme pour le paludisme, le bacille de la tuberculose avec développé des résistances aux antibiotiques habituels. Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
Environ 15 millions de personnes souffrent d'une infection conjointe du VIH et du bacille Mycobacterium tuberculosis, le premier vecteur responsable de la plupart des cas de tuberculose. Примерно 15 миллионов людей одновременно заражены ВИЧ и микобактериями туберкулеза, основными возбудителями в большинстве случаев заражения туберкулезом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!