Примеры употребления "avez tort" во французском

<>
Переводы: все56 ошибаться48 другие переводы8
Je soupçonne que vous avez tort. Подозреваю, что Вы не правы.
C'est là que vous avez tort. Вот тут вы не правы.
Eh bien, vous savez ce dernier groupe, vous avez tort. Вы знаете, вторая группа, вы неправы.
Ensuite je vais devoir expliquer pourquoi vous avez tort avec l'autre supposition. После чего я объясню, почему вы не правы.
qu'est-ce que ça fait de se rendre compte que vous avez tort? Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
Vous rendre compte que vous avez tort, c'est un peu comme tout cela et beaucoup d'autres choses, non? Осознание ошибки может ощущаться вот так и ещё очень много как по-другому, не так ли?
"si vous pariez sur Dieu, et vous vous ouvrez à son amour, vous ne perdez rien même si vous avez tort. "Если вы поспорите, что Бог есть, и откроете себя Его любви, вы ничего не потеряете, даже если вы неправы.
Le théoricien dit, voilà, je pense que c'est ce qui se passe, et l'expérimentateur dit, non, vous avez tort. Теоретики говорят, что происходит одно, а экспериментаторы - что происходит другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!