Примеры употребления "avec envie" во французском с переводом "с завистью"

<>
Переводы: все3 с завистью3
En tant qu'Américain, j'ai observé le Brésil avec envie, alors qu'il se tirait d'une situation difficile. Будучи американцем, я с завистью смотрел на то, как Бразилия нашла выход из трудной ситуации.
Les nationalistes écossais lorgnent avec envie du coté de l'Irlande, mais c'est seulement pour sa croissance économique phénoménale toute récente. Шотландские националисты смотрят на Ирландию с завистью, но лишь по причине недавнего феноменального экономического роста.
Pendant des années, les Saoudiens ordinaires ont regardé avec envie les débats parlementaires sur les chaînes arabes par satellite, dans des pays plus riches que le leur, comme le Koweït, ainsi que dans des pays plus pauvres, comme le Yémen et la Jordanie. В течение многих лет простые саудовцы по арабским спутниковым каналам с завистью смотрели парламентские дебаты в более богатых странах, чем их, например, в Кувейте, а также в более бедных, таких как Йемен и Иордания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!