Примеры употребления "avait l'air" во французском с переводом "выглядеть"

<>
Cela avait l'air mauvais. Это выглядело плохо.
Il avait l'air fatigué de travailler dur. Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Il avait l'air endormi, mais il était en fait mort. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Et, selon ses propres termes, il avait l'air d'un "déjanté ". И, как он сам выразился, "выглядел, как придурок".
Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte. размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
La victime a hésité à l'identifier, elle disait qu'il avait l'air trop vieux. к ней неуверенно склонялась жертва, но она сказала, что он выглядел старше.
Et donc à chaque fois qu'ils trouvaient quelque chose qui avait l'air un peu différent, Ils l'ont appelé différemment. И всякий раз, когда они обнаруживали что-то, что выглядело несколько иначе, они и называли это иначе.
Mais parmi les États, même la dissuasion nucléaire était plus complexe qu'elle en avait l'air, et c'est encore plus vrai pour la dissuasion dans le domaine cybernétique. Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер-пространстве.
Emi a l'air heureuse. Эми выглядит счастливой.
Ça a l'air anormal ? Выглядит ли это ненормально?
Ça a l'air bien. Выглядит неплохо.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Brian a l'air déprimé. Брайан выглядит подавленно.
Tu as l'air super. Выглядишь супер.
Tu as l'air splendide. Ты великолепно выглядишь.
Tu as l'air occupée. Ты выглядишь занятой.
"Vous avez l'air fantastique. "Ты отлично выглядишь!
Elles ont l'air prêtes. Они выглядят неплохо.
Ils ont l'air heureux. Они выглядят счастливыми.
Il a l'air plutôt modeste. Выглядит весьма непритязательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!