Примеры употребления "aura l'air" во французском с переводом "выглядеть"

<>
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
"Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages." "Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми".
Il est très difficile d'imaginer un sofa, de quoi il aura l'air chez vous. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
Emi a l'air heureuse. Эми выглядит счастливой.
Ça a l'air anormal ? Выглядит ли это ненормально?
Ça a l'air bien. Выглядит неплохо.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Brian a l'air déprimé. Брайан выглядит подавленно.
Tu as l'air super. Выглядишь супер.
Tu as l'air splendide. Ты великолепно выглядишь.
Tu as l'air occupée. Ты выглядишь занятой.
Cela avait l'air mauvais. Это выглядело плохо.
"Vous avez l'air fantastique. "Ты отлично выглядишь!
Elles ont l'air prêtes. Они выглядят неплохо.
Ils ont l'air heureux. Они выглядят счастливыми.
Il a l'air plutôt modeste. Выглядит весьма непритязательно.
Et ça a l'air délicieux. Выглядит вкусно.
Elle a l'air très bien. Она очень хорошо выглядит.
Il a l'air vraiment super. И он выглядит отлично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!