Примеры употребления "attendit" во французском с переводом "прождать"

<>
Ils attendirent des heures après lui. Они прождали его несколько часов.
J'ai attendu deux heures entières. Я прождал целых два часа.
Ils m'ont fait attendre une heure. Они заставили меня прождать час.
Je t'ai attendu toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Tom a attendu plus d'une heure. Том прождал больше часа.
Je t'ai attendu pendant 5 heures. Я прождал тебя пять часов.
Je t'ai attendue toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Je l'ai attendu ici depuis ce matin. Я прождал его здесь с самого утра.
Il a attendu pendant plus d'une heure. Он прождал больше часа.
Ils ont attendu pendant plus d'une heure. Они прождали больше часа.
Marie a attendu pendant plus d'une heure. Мэри прождала больше часа.
Elles ont attendu pendant plus d'une heure. Они прождали больше часа.
J'ai attendu pendant plus d'une heure. Я прождал больше часа.
Elle a attendu pendant plus d'une heure. Она прождала больше часа.
Nous avons attendu pendant plus d'une heure. Мы прождали больше часа.
Tu as attendu pendant plus d'une heure. Ты прождал больше часа.
Vous avez attendu pendant plus d'une heure. Вы прождали больше часа.
"Quand j'étais enfant, j'ai trouvé ces timbres et j'ai attendu toute ma vie d'avoir quelqu'un à qui les envoyer. "Я нашёл эти марки ещё в детстве, и прождал целую жизнь того, кому бы я мог их отправить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!