Примеры употребления "assis" во французском с переводом "садиться"

<>
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Il s'est assis à son côté. Он сел рядом с ней.
Il s'est assis auprès d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis près d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis près de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis près d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis sur mon traineau. Сел на сани.
Je me suis assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Je me suis assis à son côté. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis auprès d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis à côté d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis au milieu d'eux. Я сел среди них.
Je me suis assis à côté de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis à côté d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis et une pensée m'est venue. сел и мне пришла мысль.
"Alors je me suis assis, et ils ont montré la conférence. Я сел, и они включили моё выступление на TED.
Je me suis assis aussi avec la chair de poule partout. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
L'instituteur et moi, nous nous sommes assis face à face. Мы с учителем сели друг напротив друга.
Et puis je me suis assis et toutes les fourmis sont venues. А потом я сел и прибежали все муравьи.
Puis nous enlevons la friandise et le chien sait ce que veut dire "Assis". После чего мы начинаем сводить на нет еду как приманку, и теперь собака знает, что "сидеть" означает чтоб она села,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!