Примеры употребления "apporteront" во французском с переводом "приносить"

<>
La dernière pensée que je veux vous transmettre, c'est que cette nouvelle génération d'outils s'annonce pour interagir avec les médias numériques, qui apporteront l'information dans notre monde à notre manière. Мысль с которой я бы хотел оставить вас, заключается в том, что мы лишь на вершине айсберга новых поколений инструментов для взаимодействия с цифровыми носителями информации, которые принесут информацию в наш мир на нашием языке.
J'ai apporté un livre. Я принёс книгу.
Il apporte tous les éléments nutritifs. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Принеси ещё два-три стула.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Apportez le menu, je vous prie ! Принесите меню, пожалуйста!
Elles ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Non, nous n'avons rien apporté. Нет, мы ничего не принесли.
Elle a apporté de l'eau. Она принесла воды.
J'ai apporté de l'eau. Я принёс воды.
Vous avez apporté de l'eau. Вы принесли воды.
Il a apporté de l'eau. Он принёс воды.
Nous avons apporté de l'eau. Мы принесли воды.
Tu as apporté de l'eau. Ты принёс воды.
Ils ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Regarde ce qu'elle a apporté ! Смотри, что она принесла!
Marie a apporté de l'eau. Мэри принесла воды.
Tom a apporté de l'eau. Том принёс воды.
Elle ne nous apporte aucune information utile. Она не приносит нам никакой полезной информации.
Veuillez apporter de l'eau plus chaude. Будьте добры, принесите воду погорячее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!