Примеры употребления "apportés" во французском с переводом "приносить"

<>
Pendant ce temps, ses défenseurs mettent le doigt sur deux avantages qu'il a déjà apportés : Тем временем, его защитники указывают на две выгоды, которые он уже принес:
De manière peut-être compréhensible, la plupart des citoyens des états de l'Europe de l'ouest, accoutumés à la stabilité politique et la prospérité économique des dernières décennies, ne souhaitent pas abandonner les avantages que leur a apportés le processus de l'intégration européenne. Это и понятно, что большинство граждан государств Западной Европы, приученные к политической стабильности и экономическому благополучию последних нескольких десятилетий, не желают отказываться от преимуществ, которые им принес европейский интеграционный процесс.
Quand les explorateurs et voyageurs européens sont arrivés ils ont apportés avec eux des germes contre lesquels ils étaient quasiment immunisés, pour lesquels ils avaient acquis une tolérance, des centaines et des centaines d'années, des milliers d'années, à vivre avec des animaux domestiqués qui étaient la source de ces pathogènes. Когда европейские исследователи и путешественники стали осваивать новые территории, они принесли с собой микробы, к которым у них имелся иммунитет, к которыми они привыкли в течение сотен и сотен, тысяч лет жизни бок о бок с домашними животными, источниками этих патогенов.
J'ai apporté un livre. Я принёс книгу.
Il apporte tous les éléments nutritifs. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Принеси ещё два-три стула.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Apportez le menu, je vous prie ! Принесите меню, пожалуйста!
Elles ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Non, nous n'avons rien apporté. Нет, мы ничего не принесли.
Elle a apporté de l'eau. Она принесла воды.
J'ai apporté de l'eau. Я принёс воды.
Vous avez apporté de l'eau. Вы принесли воды.
Il a apporté de l'eau. Он принёс воды.
Nous avons apporté de l'eau. Мы принесли воды.
Tu as apporté de l'eau. Ты принёс воды.
Ils ont apporté de l'eau. Они принесли воды.
Regarde ce qu'elle a apporté ! Смотри, что она принесла!
Marie a apporté de l'eau. Мэри принесла воды.
Tom a apporté de l'eau. Том принёс воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!