Примеры употребления "appelons" во французском с переводом "называть"

<>
Nous les appelons vaguement "groupes". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Appelons un chat un chat. Давайте называть вещи своими именами.
Nous les appelons des salauds. Мы их называем "подонки".
Nous appelons celà la Mission Zéro. Мы называем это "Нулевая Миссия".
Nous appelons cela le mode orbitant. Мы называем это орбитальным режимом.
Appelons le premier scénario Scramble (Ruée). Первый сценарий мы назвали Scramble ("Гонка").
Nous les appelons noyaux actifs de galaxie. Мы называем их активными ядрами галактик.
Appelons cela le "paradoxe de l'élargissement ". Назовем это "парадоксом расширения".
Nous appelons cela nutrition biologique et nutrition technique. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
C'est ce que nous appelons l'anonymat. Именно это мы называем анонимностью.
C'est ce que nous appelons un système. Это то, что мы называем системой.
Nous appelons ça un facteur de flottement personnel. Мы назвали это личной погрешностью.
Ce que nous appelons "Investir, connecter et célébrer ". Это то, что мы называем - "Инвестируй, Объединяй и Прославляй".
Nous appelons cette approche l'économie de l'identité. Мы называем такой подход экономика идентичности.
A Berkeley Bionics, nous appelons ces robots des exosquelettes. В Беркли Байоникс мы называем таких роботов экзоскелетами.
Ces gens que nous appelons actuellement des entrepreneurs sociaux. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
Nous appelons cela le concept de locomotion dynamique passive. Мы называем это концепцией пассивно-динамического передвижения.
Donc appelons ça la spirale mortelle de la négativité. Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
C'est ce que nous appelons profiter des autres. Мы называем это халявой.
Nous appelons cela le Kit de Construction du Village Global. Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!