Примеры употребления "amusantes" во французском

<>
Les gens l'ont utilisé pour toutes sortes de raisons amusantes. Как только люди этим не пользовались.
"Les drogues sont amusantes au début mais deviennent un poids par la suite." "Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
C'est plein de choses toutes différentes qui, en bref, ne sont pas très amusantes. Этот "игровой слой" заполнен большим количеством разных вещей, которые, скажем прямо, не слишком прикольны.
Ce sera la pornographie, Sex in the City, ou peut-être des vidéos amusantes de chats. Это будет порнография, "Секс в большом городе" или просмотр смешного видео про котов.
Et vous pouvez toujours faire des choses amusantes comme construire une étagère sur votre espace de travail. И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
Nous demandons à des sujets de faire des choses altruistes, puis des choses amusantes, et de comparer les ressentis. поэтому мы стимулируем их сделать что-то полезное для других и что-то - для собственного удовольствия, а потом сравнить.
Et ils ont ces "GlowCaps" qui s'illuminent et vous envoient des courriels et font toutes sortes de choses amusantes pour vous rappeler de prendre votre médicament. Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!