Примеры употребления "algorithmes" во французском

<>
Переводы: все63 алгоритм61 другие переводы2
Ce sont des algorithmes robustes. Это здравые алгоритмы.
Passons maintenant aux algorithmes de détection. Перейдём к алгоритмам распознавания.
les algorithmes, le Jongleur, le Carnaval. алгоритмы - Бостонский пройдоха, Карнавал.
Voici deux algorithmes se disputant votre salon. Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную.
Tout d'abord, les algorithmes de détection. Первая проблема - алгоритмы распознавания.
Netflix a eu plusieurs algorithmes différents au fil du temps. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
Je ne vais pas m'étendre sur les algorithmes génétiques. Немного расскажу про генетические алгоритмы.
Et ce sont nos algorithmes qui nous permettent d'agrandir chaque détail. И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь.
Pragmatic Chaos, comme tous les algorithmes de Netflix, essaye de faire la même chose : Прагматический Хаос, как и все другие алгоритмы Netflix, пытается решить ту же задачу.
Dans certains cas, il y avait de vrais algorithmes, et même de très sophistiqués. В некоторых случаях, на самом деле могут быть алгоритмы, и очень сложные алгоритмы.
Votre oeil a peut-être du mal à le voir, mais nos algorithmes efficaces le trouvent facilement. Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто.
En y réfléchissant, comment tout cela fonctionne, c'est juste du logiciel, des algorithmes et des maths. Всё объединено в единую систему, основа которой - специальное программное обеспечение, алгоритмы и математика.
Aujourd'hui, nos algorithmes de détection de signal peuvent trouver des objets et des interférences très simples. Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум.
elle reconnaît tous les gestes mais aussi les couleurs et pour cela beaucoup de petits algorithmes sont nécessaires. она воспринимает цветовое и пространственное разрешение а также ряд других небольших алгоритмов.
Parce que les algorithmes de Wall Street dépendent d'une qualité par dessus tout, et c'est la vitesse. Алгоритмы Уолл-стрит зависят, прежде всего, от одной вещи, и это скорость.
Au fur et à mesure que ces algorithmes génératifs grandissent, ils interagissent et communiquent comme un essaim d'insectes. По мере роста, эти алгоритмы генерации вступают во взаимодействие и общение, как если бы это был рой из насекомых.
C'est un énorme travail que de réussir cela, rassembler les données, développer les algorithmes, écrire tous les programmes. Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ.
C'est un appareil tactile que nous avons élaboré basé sur ces algorithmes, et qui utilise un processeur graphique standard. Это сенсорное устройство, которое мы разработали на основе этих алгоритмов на стандартном графическом процессоре.
Dans cette installation artistique et scientifique, des algorithmes bio-génératifs nous aident à comprendre la génération automatique et la croissance. В этой научно-художественной интерпретации, алгоритмы биогенерации помогают понять саморазвитие, порождение и рост.
Et les algorithmes que nous avons développés pour faire des insectes se sont révélés être la solution pour réaliser leur simulation. И алгоритмы, что мы разработали, чтобы делать насекомых, превратились в решение проблемы для подушек безопасности, чтобы проводить их симуляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!