Примеры употребления "aimée" во французском с переводом "нравиться"

<>
Elle ne l'a jamais beaucoup aimée. Ей она никогда особо не нравилась.
Les gens semblent aimer ca. Людям это нравится.
Je n'ai pas aimé. Мне это не нравилось.
Il aimait démonter les objets. Ему нравилось разбирать вещи.
Les clients les aiment peu. Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
Prends ce que tu aimes. Бери что нравится.
Fais ce que tu aimes. Делай что нравится.
Oh, vous aimez ma bague? О, тебе нравится мой перстень?
Nous en aimons certaines parties. Нам нравятся некоторые передачи.
Elle aime voyager par-dessus tout. Больше всего ей нравится путешествовать.
Elle aime bien observer les oiseaux. Ей нравится наблюдать за птицами.
Bien sûr, personne n'a aimé. Конечно, никому это не нравилось.
Pourquoi les gens aiment regarder TEDTalks ? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Tu aimes boire de l'eau. Тебе нравится пить воду.
Je sais ce que vous aimez. Я знаю, что вам нравится.
si vous aimez, c'est faux. если вам что-то нравится, то оно искусственное.
Nous aimons toujours consommer, bien sûr. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Tout le monde aime la théorie aquatique. Всем нравится водная теория.
Elle aime particulièrement sa dernière réalisation, SpaceShipOne. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
Je pense que Tom aime bien Mary. Я думаю, Тому Мэри нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!