Примеры употребления "aide" во французском с переводом "помогать"

<>
Il aide souvent les autres. Он часто помогает другим.
Je ne les aide pas. Я им не помогаю.
Je lui ai demandé son aide. Я попросил его помочь.
Qui est-ce qui aide ta mère ? Кто помогает твоей матери?
Une carte nous aide à étudier la géographie. Карта помогает нам изучать географию.
Mais l'Internet aide à changer ces règles. Но Интернет помогает изменить и эти правила.
Ce qui aide chacun de nous à communiquer. И это помогло нам объединиться.
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent. Сэмюэл помогает всем, кто его об этом просит.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque. Надеюсь, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
Tout de même, elle nous aide à comprendre le problème. И всё же, помогает понять проблему.
Visitez le site ASCOVIME pour voir comment apporter votre aide. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Oui, la thérapie par le commerce de détail, ça aide. Да, шоппинг может помочь вам почувствовать себя лучше.
Ça aide à améliorer le niveau de vie des gens. Это помогает улучшать жизнь людей.
Vous voulez que je vous aide, n'est-ce pas ? Вы хотите, чтобы я вам помог, да?
Ça nous aide à devenir ce que nous aurions pu être. Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Это помогает понять, что вы - не такая мелкая фирма.
Tom est la seule personne qui puisse me venir en aide. Том - единственный, кто может мне помочь.
Quand un voisin en aide un autre, nous renforçons nos communautés. Когда сосед помогает соседу, укрепляются сообщества.
Et bien, parce que ça les aide au jour le jour. Ну, потому что это помогает им пережить день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!